Translation of "che deriverebbero" in English

Translations:

which involved

How to use "che deriverebbero" in sentences:

Un successo è forse poco probabile, ma non posso ignorare i benefici che deriverebbero dalla riunificazione.
It would seem unlikely to succeed but I cannot ignore the rewards a union between our worlds would bring.
Ma si tratta di rischi minimi, così continua l’africanista e docente presso la Link Campus University, se confrontati con i vantaggi sociali, politici ed economici, che deriverebbero da una pace.
But these are minimal risks, according to the Africanist and professor at Link Campus University, if compared with the social, political, and economic advantages that would derive from a peace agreement.
La creazione di valore per i clienti è garantita dalla nostra presenza in oltre 40 Paesi del mondo perché diversifichiamo i flussi dei ricavi e minimizziamo i rischi che deriverebbero invece dall’esposizione in un’unica regione.
Value creation for customers is guaranteed by our presence in over 40 countries because we diversify revenue streams and minimize the risks that would result from exposure in one single region.
Ha ampiamente divulgato gli aspetti ambientali ed energetici attesi, così come le opportunità di lavoro che deriverebbero dal processo di trattamento.
He extensively revealed the environmental achievements that are expected, as well as the employment opportunities that would derive from exploitation of the treatment process.
Ma il team ha invece scelto una configurazione a due computer, per i vantaggi che deriverebbero dalla ridondanza e dalla presenza di un'unità di backup.
But the team chose a two-computer configuration instead, for the benefits of adding redundancy and a backup unit.
Fin dal secondo governo Berlusconi si sono alzati gli strali a difesa dei diritti dei lavoratori che deriverebbero da questo art.18, ormai eletto a totem sia dai difensori sia da chi ne vorrebbe una vera e propria riforma o l’abolizione tout court.
Since the second Berlusconi government moved up the arrows in defense of workers’ rights that would result from this article 18, now elected to both totems by defenders or by whoever wants a genuine reform or outright abolition.
Sono doni perché sono prestazioni gratuite che egli riceve, visitatore esterno a quella società senza i diritti e i doveri che deriverebbero da quella appartenenza.
They are gifts because they are free offerings which he – a visitor alien to that society and lacking the rights and duties he would derive from belonging to it – receives.
Il regime ha ridotto la base imponibile delle società di una percentuale compresa tra il 50% e il 90%, scontando i cosiddetti utili in eccesso che deriverebbero dall'essere parte di un gruppo multinazionale.
The scheme reduced the corporate tax base of the companies by between 50% and 90% to discount for so-called "excess profits" that allegedly result from being part of a multinational group.
Ci sono numerosi effetti negativi che deriverebbero dalle particelle energetiche che colpiscono un astronauta sulla superficie.
There are a number of bad effects that would come about from the energetic particles hitting an astronaut on the surface.
Tale modalità risulta, infatti, essere l’unica compatibile con il libero mercato dell’energia elettrica e consente di evitare le problematiche che deriverebbero dal net metering (ossia la compensazione fisica tra l’energia immessa e l’energia prelevata).
This mode is, in fact, be the only one compatible with the free electricity market and allows you to avoid the problems that would arise from net metering (ie the physical compensation between the energy input and the energy drawn).
In modo simile, per gli aggiornamenti dell'efficienza di illuminazione, ingegneri e proprietari devono essere consapevoli e tenere conto dei potenziali impatti netti dei carichi di riscaldamento e raffreddamento che deriverebbero in caso di aggiornamenti.
Similarly, for lighting efficiency upgrades, engineers and owners alike should understand and be able to account for the potential heating and cooling load net impacts that various upgrades would create.
Il capitolo 5 discute alcune sfide politiche e di gestione che deriverebbero dall'applicazione del nuovo modello, sia per gli INS che per Eurostat.
Section 5 discusses some policy and management challenges that would result from the implementation of the new model, both for NSIs and for Eurostat.
Al momento non prevediamo sui nostri canali di fornitura effetti che deriverebbero da un focolaio di coronavirus.
At this time, we still do not anticipate any impact on our supply chain as a result of the coronavirus outbreak.
La terra di nessuno è una porzione di territorio non occupata oppure rivendicata da più parti che lasciano tale area non occupata a causa di timori o incertezze che deriverebbero dall’impadronirsene.
The no man’s land is a portion of land not occupied or claimed by several parties that leave that area not occupied due to fears or uncertainties that would result to take possession.
I brevetti europei conferiscono al titolare, una volta espletata la procedura di convalida nazionale, i medesimi diritti che deriverebbero da un brevetto nazionale ottenuto in quegli stessi Stati.
Once the national validation procedure has been completed, European patents grant to the holder the same rights that would arise from a national patent obtained in the different States.
Per questo abbiamo deciso, di concerto con il Comune, di invitare il prossimo mese alcuni architetti di indiscussa fama perché ci dicano qualcosa in più sui vantaggi che deriverebbero dall'utilizzo delle due pregiate manifatture.
For this we have decided, together with the Municipality, to invite the next month some architects of absolute reputation because they say something to us in more on the advantages that would derive from use it of the two valuable manufactures.
La manutenzione orientata alla richiesta incrementa la disponibilità del sistema e riduce i costi che deriverebbero dai processi di manutenzione non necessari.
Requirements-oriented maintenance increases the availability of the system and reduces costs that would result from unnecessary maintenance processes.
Teorie che deriverebbero anche dalle rivelazioni divine che Ildegarda diceva di avere e si fondano sull’uso di erbe medicamentose e di pietre, da porre sul corpo.
It depends on the usage of medicinal herbs and stones, which are applied on different parts of the body.
Tale restrizione è intesa a evitare ulteriori complessità legali che deriverebbero dalla necessità di verificare se i diritti dell’Eurosistema siano sufficientemente tutelati dagli ordinamenti giuridici di ciascuno di questi paesi.
This criterion is introduced to avoid the additional legal complexities that would arise if the Eurosystem needed to assess whether its rights were sufficiently protected under the laws of such countries. The eligibility assessment.
Utilizzando uno qualsiasi di questi, Lei garantisce di soddisfare questo requisito e accetta le conseguenze che deriverebbero nel caso in cui non fosse così.
By using any of them, you assert that you meet this requirement and accept any consequences that may arise should this not be the case.
Dovrò in primo luogo esporre gli esiti che deriverebbero da un’interpretazione puramente letterale della direttiva 2002/53, prima di chiarire perché la direttiva 2002/53 deve essere interpretata conformemente alla direttiva OGM.
I shall first present the results that would follow from a purely textual reading of Directive 2002/53 before explaining why Directive 2002/53 must be interpreted consistently with the GMO Directive.
Eventuali costi aggiuntivi che deriverebbero sarebbero di vostra responsabilità.
Any additional costs that would result would be your responsibility.
Vi sono poi le implicazioni familiari che deriverebbero da unioni omosessuali in tema di matrimonio e di adozione.
There are also implications for the family that would result from homosexual unions on the subject of marriage and adoption.
L'altro problema primario con questo piano è il timore di morti accidentali in casa che deriverebbero dall'aumento del numero di armi nelle case d'America.
The other initial problem with this plan is the fear of accidental casualties in the household that would result from the increased amount of firearms in American homes.
Molti integratori di sistemi ed installatori scoprirono presto i vantaggi che deriverebbero digital signage per il loro portafoglio variegato di prodo...
Many systems integrators and installers discovered early on the benefits of adding digital signage to their varied portfolio of AV products; however,...
25 Nel suo ricorso, la Commissione deduce due censure relative alla violazione di obblighi che deriverebbero, per gli Stati membri, dal combinato disposto dell’articolo 19, paragrafo 1, secondo comma, TUE e dell’articolo 47 della Carta.
The Commission considers, as a result, that the provisions of national legislation at issue are at odds with the Republic of Poland’s obligations under the combined provisions of the second subparagraph of Article 19(1) TEU and Article 47 of the Charter.
Non è previsto alcun rimborso qualora non vi sia stata alcuna operazione relativa al deposito negli ultimi ventiquattro mesi e il valore del deposito sia inferiore ai costi amministrativi che deriverebbero all’SGD da tale rimborso.
No repayment shall be made where there has been no transaction relating to the deposit within the last 24 months and the value of the deposit is lower than the administrative costs that would be incurred by the DGS in making such a repayment.
L’ acquirente rinuncia pienamente ai diritti e alle richieste riguardanti parti terze, che deriverebbero dalla vendita o da altre transizioni di beni in nostro favore, come garanzia per qualunque debito nei nostri confronti.
He or she is to waive in full claims and demands concerning third parties, which would result from the sale or other transactions concerning the goods in our favour, as a security for any debts outstanding to us.
Ai fini di decidere se debba essere data efficacia a queste norme imperative, si terrà conto della loro natura e del loro oggetto nonché delle conseguenze che deriverebbero dalla loro applicazione o non applicazione.
In considering whether to give effect to these mandatory rules, regard shall be had to their nature and purpose and to the consequences of their application or non-application.
Oggi i loess coprono circa il 10% delle terre emerse, tipici sono i loess nella Cina che deriverebbero dai deserti dell’Asia centrale ed hanno uno spessore superiore ai 100 metri nel bacino del Huang-Ho.
Today, the loess cover approximately 10% of the lands above sea level; typical are the Chinese loess which seem to derive from the desert of central Asia and are over 100 metres thick in the Huang-Ho basin.
Lo scopo è quello di liberare completamente la mente da ogni pensiero, fornendo rapidamente all’organismo la stessa dose di riposo ed energia che deriverebbero da un’intera ora di sonno.
The goal is to reach a state of “thinking about nothing, “ which can provide as much relaxation and energy as an hour of sleep in just a short period of time.
L'UNDP stima che l'accordo eviterà il rilascio nell'atmosfera di oltre 400 milioni di tonnellate di carbone che deriverebbero dall'impiego di combustibili fossili se il petrolio venisse estratto dai giacimenti di Ishpingo-Tambococha-Tiputini.
UNDP estimates the accord will prevent the discharge into the atmosphere of more than 400 million tons of carbon that would have resulted from the burning of fossil fuels if the oil had been extracted at the Ishpingo-Tambococha-Tiputini (ITT) fields.
L'idea di base è massimizzare le risorse strategiche che deriverebbero dal mettersi insieme e dare un impulso forte a transazioni finanziare tali da creare “energia virtuale” a prezzi competitivi e uguali in tutti i mercati europei.
The basic idea is to maximize the strategic resources that would result from pooling and give a strong impetus to financial transactions such as to create "virtual energy" at a competitive price and the same in all European markets.
Il contratto di rivelazione garantisce all’erede la totale assenza di rischi finanziari, compresi quelli che deriverebbero da un’eredità che dovesse rivelarsi fonte di debito.
Therefore, the revelation contract ensures to the beneficiary a total absence of financial risks which may arise if the succession is finally source of debts.
Riguardo invece ai guadagni particolari legati al mantenimento delle pratiche esistenti e alle perdite che deriverebbero dal loro mutamento, scopriamo un gran numero di gruppi alle cui convinzioni potremmo non dare credito.
When we turn to special gain from maintaining existing practices, special loss if they were to be changed, we find a large number of groups whose views might be discounted.
«Ho sempre pensato che la Russia e gli Stati uniti dovrebbero lavorare insieme contro il terrorismo e per la pace nel mondo, senza contare gli scambi commerciali e tutti gli altri benefici che deriverebbero da un mutuo rispetto.
"I have always felt that Russia and the United States should be able to work well with each other towards defeating terrorism and restoring world peace, not to mention trade and all of the other benefits derived from mutual respect".
Il paese e la campagna circostante sono in costante pericolo di inondazioni che deriverebbero da una potenziale eruzione, che è stato atteso da molti anni.
The village and the surrounding countryside are in constant danger of floods that might result from a potential volcanic eruption, which has been expected for many years now.
1.7309069633484s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?